Springender Mann mit Cap im orangenen T-Shirt
Springender Mann mit Cap im orangenen T-Shirt
Nach langem Widerstand

Genderneutrale Lyrics: Kanada ändert seine Nationalhymne

Die weltweite Feminismus-Bewegung wird immer größer. Kanadas Premierminister Justin Trudeau nutzte das große mediale Interesse nun, um eine langjährige Forderung endlich im Senat durchzusetzen: eine geschlechtsneutrale Nationalhymne.

Auffrischung der Hymne

Der kanadische Premierminister Justin Trudeau setzt sich schon lange für die Frauenrechte im eigenen Land ein. Zu seinem Amtseintritt beantwortete er die Frage, warum sich in seinem Kabinett genauso viele Frauen wie Männer befinden würden, einfach mit: "weil es 2015 ist", wie die kanadische Tageszeitung "The Globe and Mail" berichtete. Als überzeugter Feminist konnte Trudeau bereits einige positive Veränderungen für den weibliche Teil Kanadas und deren Gleichberechtigung erwirken. An einem besonderen Vorhaben scheiterte er bislang allerdings, wie auch seine Vorgänger, immer wieder: dem Ändern der Nationalhymne. Das seit 1980 offiziell anerkannte "O Canada" soll nun aber endlich die langersehnten Neuerungen erfahren. Über drei Jahrzehnte sorgten die Forderungen einer geschlechtsneutralen Hymne für hitzige Diskussionen im kanadischen Senat und stießen dabei stets auf vehementen Widerstand der Konservativen. Dabei handelte es sich eigentlich nur um das Ändern von zwei Wörtern. Dem 23. Premierminister Kanadas, Justin Trudeau ist es jetzt allerdings gelungen, erfolgreich über die neue Version abstimmen zu lassen.

Springender Mann mit Cap im orangenen T-Shirt
Springender Mann mit Cap im orangenen T-Shirt

"Uns allen"

In der englischen Version der kanadischen Nationalhymne lautete die zweite Zeile bislang "true patriot love in all thy sons command", was übersetzt etwa "erwecke wahre Vaterlandsliebe in all deinen Söhnen" bedeutet. In der neuen Version soll nun das "all thy sons" - "all deinen Söhnen" durch "all of us" - "uns allen" ersetzt werden und somit die gesamte Bevölkerung, ungeachtet ihres Geschlechts, miteinbeziehen. Die neue Zeile wird demzufolge "true patriot love in all of us command" lauten. In der französischen Ur-Fassung ist die Hymne bereits seit Tag Eins genderneutral, da sich ihr Text deutlich von der englischen Version unterscheidet. In Zukunft sollen aber beide Varianten auf kein bestimmtes Geschlecht gemünzt sein. Das neue Gesetzt bezüglich der Änderung wurde bereits vom kanadischen Senat verabschiedet und benötigt lediglich noch die Unterschrift der Generalgouverneurin Julie Payette, die die Stimme Queen Elizabeths II. repräsentiert, um endgültig rechtskräftig zu werden. Ihre Zustimmung ist allerdings fast nur noch eine Formalität: in der modernen Geschichte des Landes hat noch keine Person dieses Amtes ein Gesetz widerrufen.

Nach 30 Jahren Initiative 

In einem Tweet zeigte sich Trudeau sichtlich froh über den Erfolg und bezeichnete die kleine Änderung als "weiteren positiven Schritt zur Geschlechtergerechtigkeit". Auch die unabhängige Senatorin Frances Lankin ist "sehr, sehr glücklich" über die Änderung des Textes, wie sie im Interview mit dem kanadischen Nachrichtensender "CBC News" unterstreicht. "Über 30 Jahre lang gab es Initiativen, unsere Nationalhymne inklusiver zu machen. Die Änderung möge klein wirken, ist aber riesig", erklärt sie weiter. Doch nicht überall wird die neue Version mit offenen Armen begrüßt: Der konservative Abgeordnete Bob Saroya gab sich in einem Tweet als "enttäuscht" über den Beschluss. "Manche Dinge sollte man einfach nicht verändern", fügte er hinzu.

Eine besonders schöne Darbietung der "alten" Version der Nationalhymne könnt Ihr Euch hier anhören (ab Minute 5:08):

Ottawa, Montreal and Toronto sing “O Canada”
Ottawa, Montreal and Toronto sing “O Canada”